mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-07-01 00:49:56 +00:00
translate: translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 74.0% (180 of 243 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/ar/
This commit is contained in:
parent
fd5b1a55d1
commit
caf4e3b5f6
28
po/ar.po
28
po/ar.po
|
@ -11,10 +11,10 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-12 01:05+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-12 01:05+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-11 11:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-12 12:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||||
"gradience/ar/>\n"
|
"gradience/ar/>\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5
|
||||||
|
@ -339,8 +339,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Enter a keyword to search on <a href=\"https://gradienceteam.github.io/"
|
"Enter a keyword to search on <a href=\"https://gradienceteam.github.io/"
|
||||||
"presets\">GradienceTeam/Community</a>."
|
"presets\">GradienceTeam/Community</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"أدخل كلمة رئيسية للبحث في <a href=\"https://gradienceteam.github.io/presets"
|
"أدخل كلمة رئيسية للبحث في <a href=\"https://gradienceteam.github.io/presets\""
|
||||||
"\"> GradienceTeam / Community </a>."
|
"> GradienceTeam / Community </a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/presets_manager_window.blp:88
|
#: data/ui/presets_manager_window.blp:88
|
||||||
msgid "e.g. \"Pretty Purple\""
|
msgid "e.g. \"Pretty Purple\""
|
||||||
|
@ -892,8 +892,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
|
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
|
||||||
"overwritten!"
|
"overwritten!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"حفظ الإعداد المسبق في <tt>{0}</tt>. إذا كان هذا الإعداد المسبق موجودًا سلفًا، "
|
"حفظ الإعداد المسبق في <tt>{0}</tt>. إذا كان هذا الإعداد المسبق موجودًا سلفًا،"
|
||||||
"فسيتم استبداله!"
|
" فسيتم استبداله!"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:655 gradience/main.py:729
|
#: gradience/main.py:655 gradience/main.py:729
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
|
@ -1139,8 +1139,8 @@ msgid ""
|
||||||
"These colors are used across many different widgets, such as buttons, "
|
"These colors are used across many different widgets, such as buttons, "
|
||||||
"labels, entries, and level bars, to indicate a success or a high level."
|
"labels, entries, and level bars, to indicate a success or a high level."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"تُستخدم هذه الألوان عبر العديد من عناصر واجهة المستخدم المختلفة، مثل الأزرار، "
|
"تُستخدم هذه الألوان عبر العديد من عناصر واجهة المستخدم المختلفة، مثل الأزرار،"
|
||||||
"والتسميات، والمدخلات، وأشرطة المستوى، للإشارة إلى النجاح أو المستوى العالي."
|
" والتسميات، والمدخلات، وأشرطة المستوى، للإشارة إلى النجاح أو المستوى العالي."
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/settings_schema.py:118
|
#: gradience/settings_schema.py:118
|
||||||
msgid "Warning Colors"
|
msgid "Warning Colors"
|
||||||
|
@ -1196,8 +1196,8 @@ msgid ""
|
||||||
"These colors are used for header bars, as well as widgets that are meant to "
|
"These colors are used for header bars, as well as widgets that are meant to "
|
||||||
"be visually attached to it, such as search bars or tab bars."
|
"be visually attached to it, such as search bars or tab bars."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"تُستخدم هذه الألوان لأشرطة العلوية، بالإضافة إلى عناصر واجهة المستخدم التي من "
|
"تُستخدم هذه الألوان لأشرطة العلوية، بالإضافة إلى عناصر واجهة المستخدم التي "
|
||||||
"المفترض أن يتم إرفاقها بصريًا، مثل شُرُط البحث أو شُرُط علامات التبويب."
|
"من المفترض أن يتم إرفاقها بصريًا، مثل شُرُط البحث أو شُرُط علامات التبويب."
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/settings_schema.py:237
|
#: gradience/settings_schema.py:237
|
||||||
msgid "Border Color"
|
msgid "Border Color"
|
||||||
|
@ -1229,8 +1229,8 @@ msgid ""
|
||||||
"it to a value matching your header bar background color."
|
"it to a value matching your header bar background color."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"يتم استخدام اللون الخلفي بدلاً من لون الخلفية عندما لا تكون النافذة مركزة. "
|
"يتم استخدام اللون الخلفي بدلاً من لون الخلفية عندما لا تكون النافذة مركزة. "
|
||||||
"بشكل افتراضي، يكون اسمًا مستعارًا للون خلفية النافذة ويتغير معه. عند تغيير هذا "
|
"بشكل افتراضي، يكون اسمًا مستعارًا للون خلفية النافذة ويتغير معه. عند تغيير "
|
||||||
"المتغير، تحقق من تعيينه على قيمة تطابق لون خلفية شريط العلوي."
|
"هذا المتغير، تحقق من تعيينه على قيمة تطابق لون خلفية شريط العلوي."
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/settings_schema.py:265 gradience/settings_schema.py:292
|
#: gradience/settings_schema.py:265 gradience/settings_schema.py:292
|
||||||
#: gradience/settings_schema.py:343
|
#: gradience/settings_schema.py:343
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue