mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-06-27 23:19:58 +00:00
translate: translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 75.3% (180 of 239 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/ar/
This commit is contained in:
parent
a10e430d85
commit
f6db0dc9b3
96
po/ar.po
96
po/ar.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-03 00:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 16:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 12:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
"gradience/ar/>\n"
|
||||
|
@ -147,17 +147,18 @@ msgstr "تحميل فقط"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Preferences"
|
||||
msgid "Plugin Preferences"
|
||||
msgstr "تفضيلات"
|
||||
msgstr "تفضيلات البرنامج المساعد"
|
||||
|
||||
#: data/ui/no_plugin_pref.blp:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Preferences"
|
||||
msgid "No Preferences"
|
||||
msgstr "تفضيلات"
|
||||
msgstr "لا توجد تفضيلات"
|
||||
|
||||
#: data/ui/no_plugin_pref.blp:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This plugin doesn't have any preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هذا البرنامج المساعد ليس لديه أي تفضيلات."
|
||||
|
||||
#: data/ui/option.blp:10
|
||||
msgid "GTK 3 Support Warning"
|
||||
|
@ -282,8 +283,9 @@ msgid "Rename Preset"
|
|||
msgstr "إعادة تسمية الإعداد المسبق"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المزيد من الخيارات"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:87
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
@ -319,7 +321,7 @@ msgstr "استيراد"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import a Preset File (*.json)"
|
||||
msgid "Import a Preset File"
|
||||
msgstr "استيراد ملف إعداد مسبق (* .json)"
|
||||
msgstr "قم باستيراد ملف محدد مسبقًا"
|
||||
|
||||
#: data/ui/presets_manager_window.blp:31
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -390,23 +392,30 @@ msgstr "السابق"
|
|||
#: data/ui/share_window.blp:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share your preset"
|
||||
msgstr "مشاركة الضبط المسبق"
|
||||
msgstr "شارك إعداداتك المسبقة"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share your preset with the world!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شارك الإعداد المسبق الخاص بك مع العالم!"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "How it's work?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كيف تعمل؟"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gradience use GitHub to share your preset. You need to create a GitHub "
|
||||
"account and fork <a href='https://github.com/GradienceTeam/"
|
||||
"Community'>GradienceTeam/Community</a>. Then, you can upload your preset, "
|
||||
"make a pull request and share it with the world!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يستخدم Gradience GitHub لمشاركة إعدادك المسبق. تحتاج إلى إنشاء حساب GitHub و "
|
||||
"fork <a href=\"https://github.com/GradienceTeam/Community\"> GradienceTeam / "
|
||||
"Community </a>. بعد ذلك ، يمكنك تحميل إعدادك المسبق وتقديم طلب سحب ومشاركته "
|
||||
"مع العالم!"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:81 data/ui/welcome.blp:81
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
|
@ -545,22 +554,24 @@ msgid "Apply"
|
|||
msgstr "تطبيق"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "القائمة الرئيسية"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Presets"
|
||||
msgid "Presets Menu"
|
||||
msgstr "الإعدادات المسبقة المحفوظة"
|
||||
msgstr "قائمة الإعدادات المسبقة"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:57
|
||||
msgid "Save Preset"
|
||||
msgstr "احفظ المسبقة"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CSS Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أخطاء CSS"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:81
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
|
@ -606,7 +617,7 @@ msgstr "المدمج في المسبقة"
|
|||
#: data/ui/window.blp:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage Presets"
|
||||
msgstr "إعادة تسمية الإعداد المسبق"
|
||||
msgstr "إدارة الإعدادات المسبقة"
|
||||
|
||||
#: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65
|
||||
#: gradience/modules/flatpak_overrides.py:84
|
||||
|
@ -643,7 +654,7 @@ msgstr "أخفق في تفعيل الإعداد المسبق"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Results Found"
|
||||
msgid "No presets found"
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على نتائج"
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على إعدادات مسبقة"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -727,16 +738,19 @@ msgid "Preset set sucessfully"
|
|||
msgstr "تم الضبط المسبق بنجاح"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:867
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Log out ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تسجيل خروج ؟"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:869
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "For the changes to take effect, you need to log out. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لكي تدخل التغييرات حيز التنفيذ ، يجب عليك تسجيل الخروج. "
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تسجيل خروج"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:929
|
||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
||||
|
@ -771,28 +785,25 @@ msgid ""
|
|||
"</ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
" <li> أضف AdwViewSwitcher في شريط الرأس. \n"
|
||||
" </li><li> انقل CSS إلى علامة التبويب \"خيارات متقدمة\" \n"
|
||||
" </li><li> انقل الباقي إلى علامة التبويب \"الألوان\" \n"
|
||||
" </li><li> علامة التبويب Add Monet التي تنشئ مظهرًا من "
|
||||
"الخلفية \n"
|
||||
" </li><li> إضافة قرص محفوظ ورمز قرص غير محفوظ في شريط الرأس \n"
|
||||
" </li><li> تحديث حول مربع الحوار \n"
|
||||
" </li><li> تغيير الترخيص إلى GNU GPLv3 </li>\n"
|
||||
" <li> بدء دعم المكون الإضافي \n"
|
||||
" </li><li> انقل محدد الإعداد المسبق إلى قائمة منسدلة تسمى "
|
||||
"لوحة (لوحة الرموز) \n"
|
||||
" </li><li> أضف إمكانية تطبيق السمة فقط على المظهر الداكن أو "
|
||||
"المظهر الفاتح \n"
|
||||
" </li><li> استخدم الإعداد المسبق Adwaita-dark تلقائيًا إذا كان "
|
||||
"المخطط الذي يفضله المستخدم معتمًا. \n"
|
||||
" </li><li> تمت إضافة بناء Flatpak CI </li>\n"
|
||||
" <li> تمت إضافة نموذج المشكلة لطلب الأخطاء والميزات \n"
|
||||
" </li><li> الآن الفرع \"الرئيسي\" محمي بواسطة حماية فرع "
|
||||
"GitHub. يتم التطوير في الفرع \"التالي\" </li>\n"
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" "
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"<li> أضف AdwViewSwitcher في شريط الرأس. \n"
|
||||
"</li><li> انقل CSS إلى علامة التبويب \"خيارات متقدمة\" \n"
|
||||
"</li><li> انقل الباقي إلى علامة التبويب \"الألوان\" \n"
|
||||
"</li><li> علامة التبويب Add Monet التي تنشئ مظهرًا من الخلفية \n"
|
||||
"</li><li> إضافة قرص محفوظ ورمز قرص غير محفوظ في شريط الرأس \n"
|
||||
"</li><li> تحديث حول مربع الحوار \n"
|
||||
"</li><li> تغيير الترخيص إلى GNU GPLv3 </li>\n"
|
||||
"<li> بدء دعم المكون الإضافي \n"
|
||||
"</li><li> انقل محدد الإعداد المسبق إلى قائمة منسدلة تسمى لوحة (لوحة الرموز) "
|
||||
"\n"
|
||||
"</li><li> أضف إمكانية تطبيق المظهر فقط على المظهر الداكن أو المظهر الفاتح. \n"
|
||||
"</li><li> استخدم الإعداد المسبق Adwaita-dark تلقائيًا إذا كان المخطط الذي "
|
||||
"يفضله المستخدم معتمًا. \n"
|
||||
"</li><li> تمت إضافة بناء Flatpak CI </li>\n"
|
||||
"<li> تمت إضافة نموذج المشكلة لطلب الأخطاء والميزات \n"
|
||||
"</li><li> الآن الفرع \"الرئيسي\" محمي بواسطة حماية فرع GitHub. يتم التطوير "
|
||||
"في الفرع \"التالي\" </li>\n"
|
||||
"</ul>\n"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:1033
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -835,7 +846,6 @@ msgstr ""
|
|||
"- توسيع الوظائف باستخدام الإضافات\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"هذا التطبيق مكتوب بلغة Python ويستخدم GTK 4 و libadwaita.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: gradience/option.py:49
|
||||
msgid "This option is only partially supported by the adw-gtk3 theme."
|
||||
|
@ -880,12 +890,14 @@ msgid "No Plugins Found."
|
|||
msgstr "لم يتم العثور على مكونات إضافية."
|
||||
|
||||
#: gradience/preset_row.py:87 gradience/preset_row.py:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حذف من المفضلة"
|
||||
|
||||
#: gradience/preset_row.py:90 gradience/preset_row.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أضافه إلى المفضلة"
|
||||
|
||||
#: gradience/preset_row.py:162
|
||||
msgid "Preset removed"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue