mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-09-30 07:27:53 +00:00
translate: translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 47.7% (147 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/pt/
This commit is contained in:
parent
80093aed87
commit
0ba24279cb
1 changed files with 7 additions and 15 deletions
22
po/pt.po
22
po/pt.po
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
||||||
# Gradience Team, 2023.
|
# Gradience Team, 2023.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Afonso Coutinho <afonsopcastro@gmail.com>, 2023.
|
# Afonso Coutinho <afonsopcastro@gmail.com>, 2023.
|
||||||
|
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-19 21:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Afonso Coutinho <afonsopcastro@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||||
"gradience/pt/>\n"
|
"gradience/pt/>\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
|
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5
|
||||||
|
@ -727,23 +728,14 @@ msgid "What's new in 0.8.0"
|
||||||
msgstr "Novidades na versão 0.8.0"
|
msgstr "Novidades na versão 0.8.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/welcome_window.blp:71
|
#: data/ui/welcome_window.blp:71
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how "
|
|
||||||
#| "Gradience works internally."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how "
|
"In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how "
|
||||||
"Gradience works internally"
|
"Gradience works internally"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nesta versão, adicionámos suporte para tematização do GNOME Shell e "
|
"Nesta versão, adicionámos suporte para tematização do GNOME Shell e "
|
||||||
"reestruturámos internamente o funcionamento do Gradience."
|
"reestruturámos internamente o funcionamento do Gradience"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/welcome_window.blp:79
|
#: data/ui/welcome_window.blp:79
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. "
|
|
||||||
#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app "
|
|
||||||
#| "developers."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. "
|
"Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. "
|
||||||
"Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app "
|
"Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app "
|
||||||
|
@ -751,7 +743,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A alteração do esquema de cores pode afetar negativamente o contraste e a "
|
"A alteração do esquema de cores pode afetar negativamente o contraste e a "
|
||||||
"legibilidade. Procede com cautela. Por favor, não reportes problemas "
|
"legibilidade. Procede com cautela. Por favor, não reportes problemas "
|
||||||
"relacionados com temas aos desenvolvedores das aplicações."
|
"relacionados com temas aos desenvolvedores das aplicações"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/welcome_window.blp:83
|
#: data/ui/welcome_window.blp:83
|
||||||
msgid "Agree and Continue"
|
msgid "Agree and Continue"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue