mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-06-28 23:49:56 +00:00
translate: translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (239 of 239 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/it/
This commit is contained in:
parent
2f0f060c3d
commit
6cea469d23
65
po/it.po
65
po/it.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 12:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 16:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 13:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davide <davide.ferracin@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
"gradience/it/>\n"
|
||||
|
@ -137,20 +137,16 @@ msgid "Download Only"
|
|||
msgstr "Scarica soltanto"
|
||||
|
||||
#: data/ui/no_plugin_pref.blp:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Preferences"
|
||||
msgid "Plugin Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
msgstr "Preferenze dei plugin"
|
||||
|
||||
#: data/ui/no_plugin_pref.blp:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Preferences"
|
||||
msgid "No Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
msgstr "Nessuna preferenza"
|
||||
|
||||
#: data/ui/no_plugin_pref.blp:27
|
||||
msgid "This plugin doesn't have any preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Questo plugin non ha preferenze."
|
||||
|
||||
#: data/ui/option.blp:10
|
||||
msgid "GTK 3 Support Warning"
|
||||
|
@ -269,7 +265,7 @@ msgstr "Rinomina configurazione"
|
|||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:80
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Più opzioni"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:87
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
@ -300,10 +296,8 @@ msgid "Import"
|
|||
msgstr "Importa"
|
||||
|
||||
#: data/ui/presets_manager_window.blp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import a Preset File (*.json)"
|
||||
msgid "Import a Preset File"
|
||||
msgstr "Importare un file di configurazione (*.json)"
|
||||
msgstr "Importare un file di configurazione"
|
||||
|
||||
#: data/ui/presets_manager_window.blp:31
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -372,18 +366,16 @@ msgid "Previous"
|
|||
msgstr "Precedente"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Share preset"
|
||||
msgid "Share your preset"
|
||||
msgstr "Condividi configurazione"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:66
|
||||
msgid "Share your preset with the world!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Condividi la tua configurazione con altri utenti"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:73
|
||||
msgid "How it's work?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Come funziona?"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:74
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -392,6 +384,11 @@ msgid ""
|
|||
"Community'>GradienceTeam/Community</a>. Then, you can upload your preset, "
|
||||
"make a pull request and share it with the world!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gradience usa GitHub per condividere le configurazioni degli utenti. È "
|
||||
"necessario creare un account GitHub ed effettuare il fork di <a href=\"https"
|
||||
"://github.com/GradienceTeam/Community\">GradienceTeam/Community</a>. A quel "
|
||||
"punto è possibile caricare la propria configurazione, effettuare una pull "
|
||||
"request e condividerla con gli altri utenti!"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:81 data/ui/welcome.blp:81
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
|
@ -533,13 +530,11 @@ msgstr "Applica"
|
|||
|
||||
#: data/ui/window.blp:41
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menù principale"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Presets"
|
||||
msgid "Presets Menu"
|
||||
msgstr "Configurazioni"
|
||||
msgstr "Menù configurazioni"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:57
|
||||
msgid "Save Preset"
|
||||
|
@ -547,7 +542,7 @@ msgstr "Salva configurazione"
|
|||
|
||||
#: data/ui/window.blp:66
|
||||
msgid "CSS Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errori CSS"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:81
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
|
@ -590,10 +585,8 @@ msgid "Built-In Presets"
|
|||
msgstr "Configurazioni preinstallate"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Rename Preset"
|
||||
msgid "Manage Presets"
|
||||
msgstr "Rinomina configurazione"
|
||||
msgstr "Gestisci configurazioni"
|
||||
|
||||
#: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65
|
||||
#: gradience/modules/flatpak_overrides.py:84
|
||||
|
@ -627,10 +620,8 @@ msgid "Failed to load preset"
|
|||
msgstr "Caricamento della configurazione non riuscito"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Results Found"
|
||||
msgid "No presets found"
|
||||
msgstr "Nessun risultato trovato"
|
||||
msgstr "Nessuna configurazione trovata"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:265
|
||||
msgid "Favourite Presets"
|
||||
|
@ -713,15 +704,17 @@ msgstr "Configurazione applicata con successo"
|
|||
|
||||
#: gradience/main.py:861
|
||||
msgid "Log out ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terminare la sessione?"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:863
|
||||
msgid "For the changes to take effect, you need to log out. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È necessario terminare la propria sessione affinché le modifiche abbiano "
|
||||
"effetto. "
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:869
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Termina sessione"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:923
|
||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
||||
|
@ -732,7 +725,6 @@ msgid "Preset reseted"
|
|||
msgstr "Configurazione reimpostata"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:1007
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
|
@ -756,7 +748,7 @@ msgid ""
|
|||
"</ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
" <li>Aggiunto AdwViewSwitcher nella barra superiore</li>\n"
|
||||
" <li>CSS spostato nella scheda «Avanzate»</li>\n"
|
||||
" <li>Spostato il resto nella scheda «Colori»</li>\n"
|
||||
|
@ -764,8 +756,8 @@ msgstr ""
|
|||
"sfondo</li>\n"
|
||||
" <li>Aggiunte icone «salvato su disco» e «non salvato su disco» nella "
|
||||
"barra superiore</li>\n"
|
||||
" <li>Aggiornata la finestra di dialogo «Informazioni su Gradience»</"
|
||||
"li>\n"
|
||||
" <li>Aggiornata la finestra di dialogo «Informazioni su "
|
||||
"Gradience»</li>\n"
|
||||
" <li>Cambiata la licenza in GNU GPLv3</li>\n"
|
||||
" <li>Debutto del supporto ai plugin</li>\n"
|
||||
" <li>Selettore delle configurazioni spostato in un menù a cascata "
|
||||
|
@ -780,7 +772,6 @@ msgstr ""
|
|||
" <li>Il branch «main» è ora protetto da GitHub branch protection. Lo "
|
||||
"sviluppo avviene sul branch «next»</li>\n"
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:1027
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -868,11 +859,11 @@ msgstr "Nessun plugin trovato."
|
|||
|
||||
#: gradience/preset_row.py:86 gradience/preset_row.py:105
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rimuovi dai preferiti"
|
||||
|
||||
#: gradience/preset_row.py:89 gradience/preset_row.py:101
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungi ai preferiti"
|
||||
|
||||
#: gradience/preset_row.py:159
|
||||
msgid "Preset removed"
|
||||
|
@ -1161,8 +1152,6 @@ msgid "These colors are used for popovers."
|
|||
msgstr "Questi colori vengono utilizzati per i popover."
|
||||
|
||||
#: gradience/settings_schema.py:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Miscalleneous Colors"
|
||||
msgid "Miscellaneous Colors"
|
||||
msgstr "Colori miscellanei"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue